Эксперименты с песней Les Feuilles Mortes
Наступил новый учебный год, а с ним и осенняя пора!
Песни, песни, песни...
Дорогие друзья,
На дворе весна - у нас осенние песни :) И ведь не остановиться!
Перевел стихи «Les Feuilles Mortes» на слова Жака Превера, а заодно и песню на эти же слова. На английском она известна как «Autumn Leaves». Перевод песни: http://azlb.ru/m/poems/?param=by-cycle&categ=17&poem=332
Песню рекомендую прослушать в исполнении Yves Montand: http://www.youtube.com/watch?v=kLlBOmDpn1s
или Juliette Greco: http://www.youtube.com/watch?v=n9Sfx3c7fR0
А потом можно и читать, и петь вместе с ними :)
Перевод стихотворения немного иной. Его лучше просто читать, но и петь не возбраняется. Вот ссылка: http://azlb.ru/m/poems/?poem=331
Ваш
АЗЛБ
Теперь уже сама песня "The Windmills Of Your Mind"
Дорогие друзья,
Все складывается так, что 15 апреля в Доме Ученых в 19-00 состоится премьера песни "The Windmills Of Your Mind" на русском языке. Исполнять будет моя любимая Мария Москаленко и ансамбль Бархатный Сезон. Ниже привожу полный текст афиши, как она есть. Приходите порадоваться!
Ваш АЗЛБ
АФИША
15 апреля ,19.00, Дом ученых.
--Ансамбль"Бархатный сезон"
с новой программой " Гости на дачу съезжались..." .
Приглашаем своих друзей мысленно отправиться за город, где в середине апреля ансамбль "Бархатный сезон" открывает новый дачный сезон!
Предлагаем окунуться в атмосферу стародачного Подмосковья, подышать свежим весенним воздухом, приобрести и понежить дачный румянец, погулять по дорожкам пробуждающегося сада, почувствовать трепет птичьей весны, дойти до заросшего пруда и помечтать возле тихой воды, а вечером посидеть в теплой уютной компании и вспомнить интересные истории, послушать и спеть наши любимые песни и романсы - все то, что звучит в кругу самых близких друзей!
Прозвучат и уже любимые и знакомые произведения, и те, которые впервые будут исполнены на сцене Дома ученых, будут и премьеры (впервые на русском языке в переводе одного из тех самых близких друзей и любимых авторов, Александра Злобинского вы услышите мировой хит "Ветряные мельницы" ... и мир качнется, отлетая! :)
Билеты в кассе Дома ученых - Пречистенка, дом 16, тел. для справок 8 495 6374555(с 13.30 до 19.39), заказ по тел.
8 916 1609055 Валентина Кемниц
Перевод песни "The Windmills Of Your Mind"
Всем доброго дня!
Недолго думая, отметил День Поэзии переводом песни "The Windmills Of Your Mind", написанной аж в 1968 году. Так уж на душу легло. Спешу порадовать, но только стихами, которые можно прочесть здесь: http://azlb.ru/m/poems/?param=by-cycle&categ=17&poem=330. Сама же песня выйдет несколько позже, о чем обязательно напишу. Пока предлагаю петь про себя, а для вдохновения послушать замечательное исполнение Ноэля Харрисона, опять же, записанное в 1968 году, вот по этой ссылке: http://www.youtube.com/watch?v=WEhS9Y9HYjU
Лирика спасет мир!
Ваш АЗЛБ
Мультфильм Баллада о Кхигеле
22 июля 2014г. опять-таки исполнилось 2 года с момента открытия сайта http://azlb.ru! С небольшим запозданием подоспел и подарок новорожденному и всем, кто с ним - мультфильм Баллада о Кхигеле http://azlb.ru/m/video/?video=100010
Музыка А. Князькова;
Вокал Т. Князьковой;
Графика Ксении Симоновой.
Не забудьте позвать деток :) Приятного просмотра.
Ваш АЗЛБ
Комментарии 0 Показать все Скрыть все
еще комментарии ▾