21.06.2016

AZLB для iPad

Дорогие друзья,
 
Рад сообщить, что в свет вышло специальное приложение для iPad*, которое загружает в iPad содержимое сайта. Приложение можно настроить, оставив лишь то, что пришлось по душе. Теперь, даже не имея интернет-соединения, вы сможете читать стихотворения, смотреть ролики, слушать песни и авторские прочтения стихов, а также читать книги. Речь, конечно же, идет о содержимом сайта azlb.ru, а не о всем пространстве мирового интернета. 
Кроме того, при желании вы сможете синхронизировать содержимое с сайтом и загружать новые стихи, ролики, песни и прочее. На мой взгляд, получилась удобная вещь!
 
Для того, чтобы загрузить приложение, можно поступить 3 способами:
1) На самом iPad открыть эту новость в почте и перейти по ссылке https://itunes.apple.com/ru/app/azlb/id1069030773?mt=8 , затем нажать кнопку загрузить. 
2) На самом iPad открыть эту новость на сайте http://azlb.ru/m/news/ и перейти по соответствующей ссылке, затем нажать кнопку загрузить. 
3) На самом iPad открыть сайт http://azlb.ru, нажать иконку iPad, выбрать приложение AZLB, затем нажать кнопку загрузить.

После чего, открыть загруженное приложение в iPad и настроить его по вашему вкусу.
 
Если приложение понравится, то было бы здорово, если бы вы поставили оценку или оставили отзыв. Это важно для других пользователей, да и для меня тоже. Для этого нужно перейти по ссылке https://itunes.apple.com/ru/app/azlb/id1069030773?mt=8 и выбрать закладку «Отзывы».
 
Ваш
АЗЛБ
 
*Приложение работает только с iPad и не работает ни с iPhone, ни с другими гаджетами.

Комментарии 0 Показать все

еще комментарии

0 0 0 0

19.12.2015

Планета Малышарий

Вот такой подарок Всем-Всем-Всем! 

В App store появилась наша книга, точнее приложение iPad «Планета Малышарий»!

Книга сделана для детей и взрослых и содержит 35 стихотворений попарно. Каждому детскому соответствует взрослое и наоборот. Приложение бесплатное, как и полагается подарку. Скачивайте, читайте, получайте удовольствие и не забывайте делиться этим со всеми остальными, чтобы все-таки, хотя бы чуть-чуть, наша планета стала похожа на Малышарий.

 
С Новым Годом!
 
Ваш АЗЛБ
 

Комментарии 0 Показать все

еще комментарии

0 0 0 0

16.09.2015

"Малышарий" номинирован на премию "Лучшая Интерактивная Книга"

Дорогие друзья!
 

Как вы помните, мы выпустили электронную книгу "Малышарий" чуть более года назад. Вот на всякий случай, ссылка на нее в iTunes https://itunes.apple.com/ru/app/malysarij/id884098597…
 

Сейчас она номинирована на премию "Лучшая Интерактивная Книга". Как принято в последнее время, победитель определяется путем голосования. Если вам понравилось приложение, не сочтите за труд перейти по ссылке http://www.startupfair.ru/…/detskaya-premiya-start-…/app-up/ пометить Малышарий, кликнуть "Голосовать" и потом (ВНИМАНИЕ!) нажать на ссылку, которая прийдет вам по почте.
 

А если еще вовлечете своих друзей, то обещаем вам выпустить еще одну книгу и даже не книгу, а КНИЖИЩУ, в самое ближайшее время!
 

Заранее благодарны,
Ваш АЗЛБ и создатели Малышария

 

Комментарии 0 Показать все

еще комментарии

0 0 0 0

31.08.2015

Эксперименты с песней Les Feuilles Mortes

Наступил новый учебный год, а с ним и осенняя пора!

 
Спешу поделиться красотой, а заодно и плодами эксперимента. Песня «Осенний Лист» (Les Feuilles Mortes) все-таки просилась быть не стихами, а песней. Но с другой стороны, по моим ощущениям, это стихи, стихи и стихи! Пришлось найти компромисс. Компромисс со мной искали Мария Москаленко и Вячеслав Труфанов и делали это с удовольствием. А что из этого вышло, вам расскажет ссылка http://azlb.ru/m/songs/?param=by-alfavit&categ=0&poem=331 , по которой нужно перейти и послушать :)
 
По моему вышло здорово!
 
Ваш 
АЗЛБ

Комментарии 0 Показать все

еще комментарии

0 0 0 0

28.04.2015

Песни, песни, песни...

Дорогие друзья,

На дворе весна - у нас осенние песни :) И ведь не остановиться!

Перевел стихи «Les Feuilles Mortes» на слова Жака Превера, а заодно и песню на эти же слова. На английском она известна как «Autumn Leaves». Перевод песни: http://azlb.ru/m/poems/?param=by-cycle&categ=17&poem=332
Песню рекомендую прослушать в исполнении Yves Montand: http://www.youtube.com/watch?v=kLlBOmDpn1s
или Juliette Greco: http://www.youtube.com/watch?v=n9Sfx3c7fR0

А потом можно и читать, и петь вместе с ними :)

Перевод стихотворения немного иной. Его лучше просто читать, но и петь не возбраняется. Вот ссылка: http://azlb.ru/m/poems/?poem=331


Ваш
АЗЛБ

Комментарии 0 Показать все

еще комментарии

0 0 0 0


© А. Э. Злобинский, 2011. Использование материалов разрешено при наличии активной ссылки на источник.
Designed by SOZDANO