Все стихотворения
Сортировка стихотворений:
Fonseca. Jazz from within in English
Hamlet soliloque. W. Shakespeare. Hamlet. Act 3, Scene 1.
I get along without you very well
Meditation (вар.1 исп. А. Лютова)
Meditation (вар.2 исп. М. Москаленко)
NZ (Look for the silver lining)
Photograph перевод песни Ed Sheeran
THE WINDMILLS OF YOUR MIND A. and M. Bergman, перевод с англ.
Ах, не слушай меня ты, не слушай...
В плену пространств, забытых Богом
Выдержки из книги Моисеевой Бытие с параллельными местами из Курочки Рябы
Земную жизнь пройдя до половины…
Из Приглашения на сайт (Приглашение Духу)
Карл и Клара (российская скороговорка)
Мира́жи (из Приглашения на сайт, Приглашение Душе)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод А. Злобинский (версия 1)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод Б. Пастернака
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Подстрочник М. М. Морозова. 1954г.
На стихотворение Н. Кикениной "Грусть всегда..."
Наташе Кикениной (на ее стихотворение «Время осени»)
О причинах беспросветной просветленности
Осенний лист «Les Feuilles Mortes»
Осенний лист Вольный перевод песни «Les Feuilles Mortes»
Песнь Песней Соломона Комментарий для одухотворенного чтения
По случаю первых продаж моей книги
Пониделька (российская думка или песенка падших Единорогов)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (1)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (2)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (3)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (4)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (5)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (6)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (7)
Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон")
У нас дома сплошное ангельство
Что такое любовь – это знаю я точно...
Нет ничего лучше чем утренний гаджет,
Когда солнце тронет акварелью заснеженный лес!
И емелю, и ниндзю, и чего он только не покажет,
Даже «Саперное руководство мусульманина»,
вот те крест!
А квадратики?!
А темы?!
А космические пришельцы?!
А супермозг, предвидящий любой бинарный исход?!
Мегапиксели – такие маленькие сверкающие тельца,
Оживляющие фейсы, буки, таймы,
глаза, желудок и рот.
Конечно, поспорить с гаджетом может только виджет!
Вот же гад же бесстыжий,
хоть и пользы от него килограмм:
И погода вам, и напоминалки, и только что лицо не лижет,
Когда снегири, как клюква, рассыпаются по садам!
Только вот один вопрос непонятен: Ну что я рыжий,
На кой ляд все эти погоды-напоминалки
на мои цифровые мозги?!
Когда мой гаджет мне всего дороже и ближе,
А ум мой гаджетовый уже не виджит ни зги!
Комментарии 0 Показать все Скрыть все
еще комментарии ▾