Все стихотворения
Сортировка стихотворений:
Fonseca. Jazz from within in English
Hamlet soliloque. W. Shakespeare. Hamlet. Act 3, Scene 1.
I get along without you very well
Meditation (вар.1 исп. А. Лютова)
Meditation (вар.2 исп. М. Москаленко)
NZ (Look for the silver lining)
Photograph перевод песни Ed Sheeran
THE WINDMILLS OF YOUR MIND A. and M. Bergman, перевод с англ.
Ах, не слушай меня ты, не слушай...
В плену пространств, забытых Богом
Выдержки из книги Моисеевой Бытие с параллельными местами из Курочки Рябы
Земную жизнь пройдя до половины…
Из Приглашения на сайт (Приглашение Духу)
Карл и Клара (российская скороговорка)
Мира́жи (из Приглашения на сайт, Приглашение Душе)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод А. Злобинский (версия 1)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод Б. Пастернака
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Подстрочник М. М. Морозова. 1954г.
На стихотворение Н. Кикениной "Грусть всегда..."
Наташе Кикениной (на ее стихотворение «Время осени»)
О причинах беспросветной просветленности
Осенний лист «Les Feuilles Mortes»
Осенний лист Вольный перевод песни «Les Feuilles Mortes»
Песнь Песней Соломона Комментарий для одухотворенного чтения
По случаю первых продаж моей книги
Пониделька (российская думка или песенка падших Единорогов)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (1)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (2)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (3)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (4)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (5)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (6)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (7)
Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон")
У нас дома сплошное ангельство
Что такое любовь – это знаю я точно...
В темном бархате заката, в белом бархате сирени
Так воздушно, так немодно в оголтелый черствый век
Пели барышни романсы, пели так несовременно,
Безнадежно заблудившись в гимназической весне…
И сгорали, словно свечи, и кружили вечер вешний,
И баюкали гитару, как любимое дитя.
Залетевшие… Откуда?! Зачарованы нездешним
Дымным воздухом старинным с тонким ядом миндаля.
Что-то пело в узких горлах, незнакомое до боли
Что то плакало о давней, позабывшейся поре
Так в девическом обличье пели русские глаголы,
Опадая, словно листья, словно листья в сентябре…
И из этих тонких музык, в этот миг, творилось чудо,
И лепились к сцене люди, словно к лампе мотыльки,
Где рыдало чье-то сердце, что все было… есть и будет
В белом бархате сирени, в черном бархате ночи!
также смотрите в разделах:
видео Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон")
видео Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон") (1)
видео Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон") (2)
аудио Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон")
Комментарии 0 Показать все Скрыть все
еще комментарии ▾