Все стихотворения
Сортировка стихотворений:
Fonseca. Jazz from within in English
Hamlet soliloque. W. Shakespeare. Hamlet. Act 3, Scene 1.
I get along without you very well
Meditation (вар.1 исп. А. Лютова)
Meditation (вар.2 исп. М. Москаленко)
NZ (Look for the silver lining)
Photograph перевод песни Ed Sheeran
THE WINDMILLS OF YOUR MIND A. and M. Bergman, перевод с англ.
Ах, не слушай меня ты, не слушай...
В плену пространств, забытых Богом
Выдержки из книги Моисеевой Бытие с параллельными местами из Курочки Рябы
Земную жизнь пройдя до половины…
Из Приглашения на сайт (Приглашение Духу)
Карл и Клара (российская скороговорка)
Мира́жи (из Приглашения на сайт, Приглашение Душе)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод А. Злобинский (версия 1)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод Б. Пастернака
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Подстрочник М. М. Морозова. 1954г.
На стихотворение Н. Кикениной "Грусть всегда..."
Наташе Кикениной (на ее стихотворение «Время осени»)
О причинах беспросветной просветленности
Осенний лист «Les Feuilles Mortes»
Осенний лист Вольный перевод песни «Les Feuilles Mortes»
Песнь Песней Соломона Комментарий для одухотворенного чтения
По случаю первых продаж моей книги
Пониделька (российская думка или песенка падших Единорогов)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (1)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (2)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (3)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (4)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (5)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (6)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (7)
Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон")
У нас дома сплошное ангельство
Что такое любовь – это знаю я точно...
Нам важен символ страстной веры?
Ее не расшифрованный подстрочник?
Но если и за ним – одни химеры?
И ложно-благостный источник?
Важней всего в туннеле свет?
О нем ведь повествуют святцы,
Но если и туннеля нет,
Тогда о чем вы, братцы?
Смерть одинакова для всех
Задумок и телодвижений,
Какая разница, тебе фартил успех
Или гангрена поражений?
Неважно, что взорвется: сотня бомб,
И всё взлетит в объятья черту,
Или едва заметный тромб
Закупорит аорту.
Ты будешь, как и все, отпет,
Чего, Фома, переживаешь?
Пока живешь – ответа нет,
А вот помрешь – узнаешь!
Не путайся в хоралах и хитах,
Дыши и плавай в атмосфере.
Мир держится на трех китах
И непрозрачной вере...
Вам важен символ страстной веры?
Да с этим символом Фома
Стал бы подстрочником химере,
Пропав из святцев навсегда!
Того, кто жизнь влачит в туннеле –
Будь это гроб иль твердый лоб, –
Того, возьми его гангрена!..
Взорви сто бомб!.. Закупорь тромб!..
Не прошибешь ни смутной верой,
Ни пальцем в ране у Христа,
Ни экстрасенсом, ни Гомером,
Ни мифами о трех китах!..
Но «ложно-благостный источник»?!?!..
Кабы не он, то всем беда!
Его ли шепот – гром пророчеств?!
Его ли воля – не судьба?!
И яд страстей, точащий совесть,
И взлеты в творческую высь,
И откровения Христовы
С той, «ложной» Благостью слились!..
А может, то зовем мы ложью,
Чем наш туннельный взор негож?!
А «лже»-источник непреложен,
И перед ним все «правды» – ложь!
И пусть сердца так невозможно
Смутны химерой суеты,
Источник им Благо-положен!
И этим ЖИВЫ я… и Вы!
Комментарии 0 Показать все Скрыть все
еще комментарии ▾