Все стихотворения
Сортировка стихотворений:
Fonseca. Jazz from within in English
Hamlet soliloque. W. Shakespeare. Hamlet. Act 3, Scene 1.
I get along without you very well
Meditation (вар.1 исп. А. Лютова)
Meditation (вар.2 исп. М. Москаленко)
NZ (Look for the silver lining)
Photograph перевод песни Ed Sheeran
THE WINDMILLS OF YOUR MIND A. and M. Bergman, перевод с англ.
Ах, не слушай меня ты, не слушай...
В плену пространств, забытых Богом
Выдержки из книги Моисеевой Бытие с параллельными местами из Курочки Рябы
Земную жизнь пройдя до половины…
Из Приглашения на сайт (Приглашение Духу)
Карл и Клара (российская скороговорка)
Мира́жи (из Приглашения на сайт, Приглашение Душе)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод А. Злобинский (версия 1)
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод Б. Пастернака
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Подстрочник М. М. Морозова. 1954г.
На стихотворение Н. Кикениной "Грусть всегда..."
Наташе Кикениной (на ее стихотворение «Время осени»)
О причинах беспросветной просветленности
Осенний лист «Les Feuilles Mortes»
Осенний лист Вольный перевод песни «Les Feuilles Mortes»
Песнь Песней Соломона Комментарий для одухотворенного чтения
По случаю первых продаж моей книги
Пониделька (российская думка или песенка падших Единорогов)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (1)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (2)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (3)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (4)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (5)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (6)
Поэтическая дуэль с О. Раевичем (7)
Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон")
У нас дома сплошное ангельство
Что такое любовь – это знаю я точно...
Очнешься от сна золотого
И счастливо сходишь с ума,
В цветных кружевах прожитого,
В плену у грядущего сна…
Но жалобно взяли аккорды
Звучанье нездешней тоски…
Любовь – это бабочка Бога
В круженье осенней листвы!
Желание – вестник утраты...
Сомнение – эхо страстей...
Уж ветер сметает крылатый
Златое убранство с полей…
Очнешься от сна золотого
И медленно сходишь с ума,
В туманах больных прожитого,
В плену у грядущего сна…
А что, как надежда нашепчет?!
А что, как привидится вновь
Любовь – эта бабочка ветра,
Слетевшая с вышних миров?!.
А нежность воздушна, как лето!
А сердце нежнее зари!
И трепетным утром согреты,
Так сладко поют соловьи...
Очнешься от сна золотого
И счастливо сходишь с ума,
В цветных кружевах прожитого,
В плену у грядущего сна…
Комментарии 0 Показать все Скрыть все
еще комментарии ▾