Лирика

Сортировка стихотворений:

авторская по алфавиту по дате

N*

NN

Джоан (The Water Is Wide)

Ласси (Will Ye Go Lassie, Go)

Из Приглашения на сайт (Приглашение Духу)

Мира́жи (из Приглашения на сайт, Приглашение Душе)

Самолетик

Сутры об отношениях

Осенний лист «Les Feuilles Mortes»

Ах, стихи мои...

Сутры о Бо́жестве

Осень (утренняя колыбельная)

Белый век

Романс (Нине и Маше из ансамбля "Бархатный сезон")

Credo

Анечке в облаках

Поцелуй

Диалог с О. Хайямом

Маленький современный рубайят

Весна зимой

У нас дома сплошное ангельство

Микрокосмическое

Самокишинские зайцы

Сон

Девушка моей мечты

Элегия дочери

Анни́ка

Моцарт. Осень. Плетнев

Fonseca. Jazz from within

Fonseca. Jazz from within in English

Бетховен

У влюбленных есть ноги и руки

Ах, не слушай меня ты, не слушай...

Сиринге

Жало боли – желание

Данаида

Бессмысленный сонет

Весенний эпизод

Что такое любовь – это знаю я точно...

Рижская колыбельная

Ноктюрн со снежной королевой

Марокканский сонет

Вояж

Тане К.

Наташе Ростовой

Осеннее письмо

Метта к неверности

Портрет одного захолустья

Вечный романс

Наташе Кикениной (на ее стихотворение «Время осени»)

У. Б. Йейтс. Сердце женщины

В. Шекспир. Сонет № 119

Как ясен луч мужского зренья

На стихотворение Н. Кикениной "Грусть всегда..."

Полет Маргариты

ЮАР. Кейптаун

г-же N**

Зеркало Эвтерпы

 
ЮАР. Кейптаун

Небеса – танзанит фиолетово-синий...
Эти горы, что сфинкс, бурой лапой в воде;
Эти недра, таящие золото мира
В этой древней диковинной дальней стране! 
 
Африканский клочок, именуемый белым,
Имя-звук с протяженным, размеренным «АР»!
Так, наверно, кричали английские сэры,
Подгоняя плетьми чернокожий товар.
 
Или так клокотало голландское горло,
Защищая крестьянский, воловий покой,
Или пенились реки зулусскою кровью,
Растекаясь по Африке черной змеей…
 
Этот рог носорога, зовущийся мысом,
Местом смерти и местом надежд моряков,
Краем света, суровой холодной границей,
Что упрямо блюдет антарктический Бог!..
 
Бесконечные пляжи с названием «стренды»,
О которые бьет белогривый прибой,
Где спадает с высот обезумевший ветер,
Выдувая со скал водопад облаков.
 
Это долгое солнце, молочные дюны –
Абрис света и тени на острых серпах…
Округленное небо в сини полнолуний 
И разлитый в закат золотой океан!
 
И земля, в лоскутах разноцветья и пенья,
И звериный покой, и покорность судьбе.
И деревья, о Боже, какие деревья,
С полыхающим небом средь черных ветвей!..
 
Что там бурская прямь – буйволиная жила,
Что английский кулак или кафрский кумир?!
Разве можно считать их причастными силе,
Красоте этой дикой и буйной земли ?!. 
 
Вот стоит, прилепившись к немыслимым скалам,
Старый город-чужак на чужом берегу!
Человеческий город с названьем Кейптаун,
Лилипут на гигантском планетном краю!

0 0 0 0

Комментарии 0 Показать все

еще комментарии

© А. Э. Злобинский, 2011. Использование материалов разрешено при наличии активной ссылки на источник.
Designed by SOZDANO