Философская лирика
Сортировка стихотворений:
авторская
по алфавиту
по дате
NZ (Look for the silver lining)
Из Приглашения на сайт (Приглашение Духу)
Осенний лист «Les Feuilles Mortes»
Мира́жи (из Приглашения на сайт, Приглашение Душе)
В плену пространств, забытых Богом
Fonseca. Jazz from within in English
Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод А. Злобинский (версия 1)
Чтобы дать определение искусству...
Стеклянный сон
Мне назначено жить в королевстве,
В зазеркальном владенье теней,
За чертою забытого детства,
В запыленном стеклянном сне.
Я – актер на заброшенной сцене,
Капля страсти от чьих-то страстей,
Миг видения в чьих-то виденьях,
В запыленном стеклянном сне.
Отражаюсь слепым отраженьем,
Малым звуком плыву в тишине…
Я лишь бабочка света и тени
В запыленном стеклянном сне.
Взмах крыла – я мальчишка, как прежде,
Взмах – я маковый цвет по весне,
Взмах – я богом забытая нежность
В запыленном стеклянном сне.
Так рассеяв свой век на мгновенья,
Сотней троп я иду по судьбе,
Сотней теней от собственной тени
В запыленном стеклянном сне,
Что ищу я в игре отражений
Средь мерцанья далеких огней,
В ускользающей сути мгновений,
В запыленном стеклянном сне?..
А душа? – Огнекрылая птица:
Лишь мелькнет – и растает во мгле...
Что тревожит ее, что ей снится
В запыленном стеклянном сне!?
Комментарии 0 Показать все Скрыть все
еще комментарии ▾