Переводы

Сортировка стихотворений:

авторская по алфавиту по дате
 
Ласси (Will Ye Go Lassie, Go)

Заклинаю вас… сернами или полевыми ланями: не будите

и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

                                               Песнь Песней Соломона 

 

Где весна целовала горы,

Кареглазая в голубом платье,

И где травы, горькие травы,

Тонут в вереске на закате,

Где-то там заблудилась Ласси,

И не слышно шагов на тропке…

 

Здесь мы все собираем травы:

Дикий тмин, полынь и тимьяны,  

В волнах вереска на закате,

Но не слышно шагов на тропке…

 

А любимая меня бросит,               

И я, конечно, найду другую

В волнах вереска, в горьких травах,

Пред горящей стеной заката…

                      

Где-то там заблудилась Ласси…

 

Здесь мы все собираем травы:

Горький нард, аир и тимьяны

На неторных, нехоженых, скалах…           

 

И не слышно шагов на тропке…

 

И я построю белую башню

За рекой, на орлином утесе:

У подножья – горькие травы,

А над крышей – бездонное небо...

–  Где же ты заблудилась, Ласси? –

Но не слышно шагов на тропке…

 

Да, мы все собираем травы:

Горький нард, полынь и тимьяны!

Там, где вереск, по пояс вереск!..

И не слышно шагов на тропке…

 

----------------------------------------------

рекомендуемое исполнение http://www.bbc.co.uk/programmes/p04m9wrp

0 0 0 0

Комментарии 0 Показать все

еще комментарии

© А. Э. Злобинский, 2011. Использование материалов разрешено при наличии активной ссылки на источник.
Designed by SOZDANO